fbpx

Azərbaycanda iş geyimi

Dress-kod, uniforma, səviyyəli geyim ilə bağlı hamının rastlaşdığı bir sıra stereotiplər var: Ofisdə işləyirsən, özünə səviyyəli kostyum al. Kəmərin mütləq ayaqqabınla eyni rəngdə olmalıdır. Qalstuklu birrəng köynəklə geyin, alabəzək köynəin üstündən geyəndə...

2018-ci ildə mobil operatorların rəqəmsal marketinqi

3 mobil operatoru bazar paylarına uyğun sıralayıb dijital marketinq fəaliyyətlərinə nəzər salaq. Azercell Bazarda lider operator olsa da, rəqəmsal marketinqdə həmişə rəqiblərindən geri qalan Azercell  yaddaqalan bir şey etmədi. Sosial mediada standart fotopostların...

Tətbiq vs applikasiya vs əlavə

Azərbaycan diliinin bəlalı və aktual problemlərindən də biri ingilis dilindən “mobil application” sözünün tərcüməsi ilə bağlıdır. Hərə bir cür tərcümə edir: Kimisi “applikasiya” Kimisi “mobil əlavə” Kimisi də “tətbiq”...

Yüklə vs endir?

Dilimizdə ən çox rastlaşılan səhvlərən biri də “yüklə“ sözünün hər yerdə istifadəsidir. Əslində problem çox sadədir. Download, скачивать sözünün tərcüməsi kimi endirmək Upload, загрузить sözünün tərcüməsi kimi isə yükləmək istifadə olunmalıdır. Telefona təzə maraqlı...

“Bugün” vs “bu gün”?

Həmişə mübahisə doğuran mövzulardan biri də ”bugün” sözünün ayrı yaxud birgə yazılışıdır. Bugün  (today, сегодня) kefim kökdür, səhər yaxşı yemişəm. Bu gün (this day, этот день) həyatımda ən pis gün kimi yadda qalmışdı, çünki evim yanmışdı. Söhbət cari gündən gedirsə,...